Ogólne warunki handlowe (OWH)
dla usług hostingowych, serwerowych, domenowych, CMS oraz projektowania/rozwijania stron internetowych
Dostawca (Provider)
BLUETRONIX LIMITED, 2 Kandoy House, Dublin 3, D03Y1E2, Irlandia
Numer rejestracyjny: 693769
E-mail: info@bluetronix.org
– dalej „Provider” –
Definicje
(1) „Klient”: osoba fizyczna lub prawna, która korzysta z usług Provider'a.
(2) „Konsument”: Klient, który działa głównie w celach prywatnych.
(3) „Przedsiębiorca”: Klient, który dokonuje czynności przy zawarciu umowy w ramach działalności gospodarczej/indywidualnej.
§1 Zakres obowiązywania, język umowy, kolejność
(1) Niniejsze ogólne warunki umowy (OWU) mają zastosowanie do wszystkich umów dotyczących usług hostingu/serwerów, domen, korzystania z systemu bluetronix CMS (SaaS/Hosting) oraz usług związanych z projektowaniem stron internetowych, rozwojem i programowaniem między dostawcą a klientem.
(2) Odrębne warunki klienta mają zastosowanie tylko wtedy, gdy dostawca wyraźnie je potwierdzi na piśmie.
(3) Językiem umowy jest niemiecki. W przypadku dostarczenia tłumaczeń, w przypadku wątpliwości, obowiązuje wersja niemiecka.
(4) Obowiązujące przepisy ochrony konsumentów państwa, w którym konsument ma zwykłe miejsce zamieszkania, pozostają nienaruszone.
§2 Zawarcie umowy, rozpoczęcie świadczenia, centrum klienta
(1) Oferty dostawcy są niewiążące, o ile nie zostaną wyraźnie określone jako wiążące.
(2) Umowa powstaje poprzez (a) przyjęcie/potwierdzenie dostawcy (np. e-mailem) lub (b) udostępnienie usługi/danych dostępowych i korzystanie z nich przez klienta.
(3) Klient zarządza danymi umowy i kontaktowymi w centrum klienta. Klient ma obowiązek utrzymywać te dane w aktualności (patrz §8).
§3 Zakres usług, dostępność, konserwacja
(1) Dostawca świadczy usługi hostingu/serwery zgodnie z zamówionym opisem usług/cennikiem w centrum klienta.
(2) Dostawca dąży do dostępności serwera/sieci na poziomie 99% w skali roku. Wyjątki stanowią (a) planowane okna konserwacyjne, (b) zakłócenia niezależne od dostawcy (np. Backbone/Upstream/Registry/Cloud-Trzecie), (c) siła wyższa, incydenty związane z bezpieczeństwem oraz niezbędne działania w celu zapobiegania zagrożeniom.
(3) Dostawca ma prawo świadczyć usługi całkowicie lub częściowo za pośrednictwem wykwalifikowanych osób trzecich/podwykonawców.
§4 Domeny (rejestracja, transfer, prawa osób trzecich)
(1) W przypadku rejestracji domen dostawca działa – o ile to możliwe – jako techniczny usługodawca/przedstawiciel; umowy dotyczące domen mogą (w zależności od TLD/Registry) być zawierane bezpośrednio między klientem a administratorem. Dodatkowo obowiązują warunki danej registry/registrara.
(2) Dostawca nie gwarantuje, że zgłoszone domeny są dostępne lub pozostają wolne od praw osób trzecich.
(3) Jeśli dostawca zostanie poinformowany o możliwych naruszeniach prawnych, może według swojego uznania tymczasowo zablokować domeny/nameservery/przekierowania lub wprowadzić zmiany w celu uniknięcia ryzyk.
(4) Klient zwalnia dostawcę z roszczeń osób trzecich, które wynikają z wyboru/użytkowania domeny przez klienta.
§5 Projektowanie stron internetowych, rozwój, programowanie (usługa/honorarium, odbiór)
(1) Usługi projektowania stron internetowych/rozwoju są świadczone zgodnie z ofertą/opisem usług (np. godziny, ryczałt, kamienie milowe).
(2) Odbiór: O ile uzgodniono odbiór, usługa uznawana jest za odebraną, jeżeli klient nie zgłosi istotnych wad na piśmie w ciągu 10 dni roboczych od udostępnienia. W przypadku korzystania/zdalnego uruchomienia usługa również uznawana jest za odebraną, o ile nie zgłoszono istotnych wad.
(3) Dostawca ma prawo żądać od klienta zakupu komponentów zewnętrznych (motywy, wtyczki, materiały stockowe, czcionki, licencje) lub zakupu ich w imieniu klienta; warunki licencji osób trzecich mają pierwszeństwo.
§6 Sieć deweloperów
(1) „Sieć deweloperów” oznacza partnerów-deweloperów, którzy świadczą usługi jako niezależni usługodawcy. Partnerzy-deweloperzy nie są pracownikami bluetronix.
(2) Stroną umowy klienta w przypadku usług zleconych i rozliczanych za pośrednictwem sieci deweloperów jest bluetronix; bluetronix może zatrudniać partnerów-deweloperów jako podwykonawców.
(3) W celu realizacji projektu bluetronix może przekazać niezbędne dane kontaktowe i projektowe do wybranego przez klienta partnera-dewelopera, o ile jest to wymagane do złożenia oferty, uzgodnienia i realizacji.
(4) Informacje o partnerach-deweloperach (np. nazwa wyświetlana, zdjęcie profilowe, umiejętności) służą jako wskazówki. bluetronix może przeglądać profile, je zatwierdzać, zmieniać, ukrywać lub usuwać, jeśli informacje są mylące lub naruszają zasady.
(5) Odbiór/przekazanie, obowiązki współpracy, prawa użytkowania (IP) oraz wynagrodzenie określa oferta/opis świadczenia.
(6) W przypadku sporu co do zakresu usług lub jakości bluetronix może stosować uzasadnioną ocenę, zlecić poprawki, zaproponować zmianę partnera lub sprawdzić częściowy zwrot zgodnie z umową/ofertą.
§7 Warunki użytkowania (Polityka treści)
(1) Klient potwierdza, że posiada wszelkie niezbędne prawa do wszelkich treści przesyłanych/dostarczanych przez siebie (teksty, obrazy, filmy, pliki, marki, logotypy itp.) i że mogą być one wykorzystywane zgodnie z prawem.
(2) Klient zapewnia w szczególności, że dane kontaktowe, polityka prywatności, informacje o plikach cookie oraz ewentualne własne Ogólne warunki umowy (OWU) klienta zostały opracowane i sprawdzone zgodnie z obowiązującymi wymogami dla kraju docelowego/rynku. Klient ponosi pełną odpowiedzialność za to.
(3) Szczególnie zabronione są treści, które przedstawiają lub promują przemoc, zawierają treści polityczne, są nielegalne/naruszające prawo lub nakłaniają do naruszeń prawa, są zniesławiające, obraźliwe, obsceniczne lub nieprzyzwoite, naruszają prawa osób trzecich (prawa autorskie, marki, prywatność, prawa osobiste lub inne) lub zawierają spam, malware, phishing, hacking, skanowanie portów, bombowanie mailowe itp.
(4) Działania w przypadku naruszenia: W przypadku naruszeń lub poważnych podejrzeń dostawca może zablokować/usunąć treści i/lub tymczasowo lub na stałe zablokować konto. Dostawca przekaże klientowi – w zakresie prawnym/technicznym możliwym – uzasadnienie drogą e-mailową oraz możliwość kontaktu w celu zadawania pytań/wniosków.
§8 Odpowiedzialność klienta / Zwalnianie z odpowiedzialności
(1) Klient ponosi odpowiedzialność za wszystkie publikowane treści (obrazy, teksty, dokumenty itp.) oraz za wszelkie teksty prawne (OWU, polityka prywatności, informacje o plikach cookie, dane kontaktowe).
(2) Klient zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich przepisów prawnych obowiązujących w kraju docelowym grupy odbiorców (w tym oznakowanie, obowiązki informacyjne, zgody, prawo konkurencji itp.).
(3) Klient zwalnia dostawcę z wszelkich roszczeń osób trzecich, które wynikają z treści, domen, marketingu, śledzenia, wysyłki e-mail lub innych działań klienta, w tym rozsądnych kosztów obrony prawnej.
§9 Obowiązki współpracy klienta (dostęp, kopie zapasowe, dane kontaktowe)
(1) Klient zachowuje w tajemnicy hasła/dostępy i chroni systemy przed nieautoryzowanym dostępem.
(2) Klient regularnie tworzy własne kopie zapasowe swoich treści i konfiguracji, chyba że wyraźnie zamówił usługę tworzenia kopii zapasowych.
(3) Klient zobowiązuje się do utrzymywania swoich danych w Centrum Klienta w sekcji "Umowa – Dane właściciela" na bieżąco, w szczególności adresu e-mail i numeru telefonu.
(4) Dostawca może dodatkowo wysyłać ważne informacje/kody za pośrednictwem WhatsApp, WeChat lub Telegram, jeśli klient podał odpowiedni numer.
(5) Klient regularnie sprawdza adres e-mail zarejestrowany w Centrum Klienta (zalecane: co najmniej co 14 dni).
(6) Klient zobowiązuje się do pilnego zapoznawania się z e-mailami dostawcy, które są wysyłane na zarejestrowany w Centrum Klienta adres e-mail. Oświadczenia, uwagi, terminy, dane dostępowe, informacje o bezpieczeństwie oraz powiadomienia dotyczące płatności i umowy uznaje się za dostarczone z chwilą otrzymania w skrzynce e-mail klienta, pod warunkiem, że dostawca przesłał je na zarejestrowany w Centrum Klienta adres e-mail.
§10 Ceny, fakturowanie, terminy płatności, opóźnienia w płatności
(1) Obowiązują ceny zgodnie z aktualnym cennikiem/zamówieniem w Centrum Klienta. Wszystkie opłaty są – o ile nie zaznaczono inaczej – płatne z góry (miesięcznie lub zgodnie z okresem rozliczeniowym).
(2) Faktury będą udostępniane/wysyłane elektronicznie.
(3) Przypomnienia o płatności będą wysyłane wyłącznie drogą e-mailową na adres zarejestrowany w Centrum Klienta; dodatkowo może zostać wysłane przypomnienie przez WhatsApp/WeChat/Telegram, jeśli podano numer.
(4) W przypadku braku płatności: Po 3 miesiącach od daty faktury dostawca może zablokować konto i dezaktywować stronę/serwisy. Po 6 miesiącach dostawca może usunąć pakiet internetowy/serwer. Domeny mogą wygasnąć/usunąć w zależności od terminów rejestracji. Klient jest odpowiedzialny za terminowe płatności lub wcześniejsze przeniesienie domen.
(5) Dostawca nie jest zobowiązany do przywracania treści/danych po usunięciu.
§11 Transfer/Przesył danych
(1) Jeżeli ustalono miesięczną wielkość transferu, dostawca może ograniczyć dostępność lub naliczyć dodatkowe opłaty za nadmiarowy transfer zgodnie z cennikiem, pod warunkiem, że klient zgadza się na kontynuację.
§12 Okres obowiązywania, minimalny okres, terminy wypowiedzenia
(1) Pakiety internetowe: minimalny okres umowy 1 miesiąc. Okres wypowiedzenia: 30 dni na koniec okresu rozliczeniowego.
(2) Pakiety serwerowe: minimalny okres umowy 6 miesięcy. Serwer Lite: minimalny okres 3 miesiące. Serwer Scale i Serwer Infinity: minimalny okres 12 miesięcy.
(3) Po upływie minimalnego okresu umowa przedłuża się o wybrany okres rozliczeniowy, chyba że zostanie wypowiedziana w terminie.
§13 Wypowiedzenie (forma, język, dane obowiązkowe, specjalne zasady dotyczące domen)
(1) Wypowiedzenie odbywa się drogą mailową na adres info@bluetronix.org w języku niemieckim, angielskim lub francuskim.
(2) Wypowiedzenia są akceptowane tylko, jeśli zostały wysłane z adresu e-mailowego właściciela umowy zarejestrowanego w centrum klienta.
(3) Wypowiedzenie musi zawierać: numer klienta, imię i nazwisko/adres właściciela umowy, datę wypowiedzenia.
(4) Domena na koniec umowy / przy zmianie dostawcy: Klient jest odpowiedzialny za transfer domen przed zakończeniem umowy, jeśli chce je przenieść do innego dostawcy. W przypadku, gdy domeny mają pozostać u dostawcy, usługa zarządzania domeną/odnowienia (oraz związane z tym koszty) mogą być przedłużane do momentu udanego transferu lub do rozwiązania usługi domenowej. Usługi hostingowe/serwerowe mogą kończyć się niezależnie od tego.
§14 Prawo do odstąpienia (konsument) / Brak zwrotu w przypadku usług na zamówienie
(1) Prawo do odstąpienia: Jeśli klient jest konsumentem i umowa została zawarta jako umowa zawierana na odległość, istnieje zasadniczo prawo do odstąpienia w ciągu 14 dni od zawarcia umowy (w przypadku usług).
(2) Wygaśnięcie prawa do odstąpienia / brak zwrotu: Prawo do odstąpienia może wygaśnąć przed czasem, jeśli klient wyraźnie zażąda, aby dostawca rozpoczął świadczenie usług przed upływem terminu odstąpienia i potwierdzi, że w ten sposób traci prawo do odstąpienia w przypadku pełnego wykonania umowy. W przypadku instalacji na zamówienie oraz programowania/rozwoju/webdesignu/tworzenia stron internetowych: jeśli dostawca zaczyna natychmiast na życzenie klienta i usługa jest w pełni wykonana, nie ma prawa do zwrotu.
(3) Częściowe świadczenie w czasie terminu odstąpienia: O ile jest to prawnie wymagane, dostawca może żądać zwrotu wartości za usługi już świadczone w przypadku odstąpienia.
(4) Prawo do odstąpienia nie obowiązuje m.in. w przypadku natychmiastowej rejestracji domeny na życzenie klienta lub gdy usługa została już w pełni wykonana.
§15 Gwarancja / Jakość usługi
(1) Dostawca informuje, że oprogramowanie/systemy IT nie są całkowicie wolne od błędów zgodnie z aktualnym stanem techniki i nie można ich całkowicie zabezpieczyć przed atakami osób trzecich.
(2) W przypadku wad mają zastosowanie prawa ustawowe – dla firm z ograniczeniami niniejszych warunków ogólnych.
(3) Zmiany/aktualizacje w CMS/hostingu (np. aktualizacje zabezpieczeń) mogą być konieczne; dostawca ma prawo je przeprowadzić w celu zapewnienia bezpieczeństwa i stabilności.
§16 Odpowiedzialność dostawcy
(1) Dostawca ponosi nieograniczoną odpowiedzialność w przypadku zamiaru i rażącego niedbalstwa oraz w przypadku naruszenia życia, zdrowia lub ciała. Obowiązująca odpowiedzialność ustawowa pozostaje nienaruszona.
(2) Odpowiedzialność za utratę danych jest ograniczona do typowych kosztów przywracania danych z istniejących kopii zapasowych. Odpowiedzialność za szkody pośrednie, utracony zysk lub inne straty majątkowe z powodu utraty danych jest wyłączona.
§17 Ochrona danych / Przetwarzanie zlecone
(1) Provider przetwarza dane osobowe zgodnie z polityką prywatności oraz obowiązującym prawem ochrony danych (szczególnie RODO).
(2) Jeśli Provider przetwarza dane osobowe na zlecenie Klienta (np. hosting baz danych Klientów), konieczne może być zawarcie umowy powierzenia przetwarzania danych (AVV/DPA).
§18 Zmiany w ogólnych warunkach umowy/usługach
(1) Provider może zmienić te ogólne warunki umowy, jeśli wystąpią uzasadnione powody (np. zmiany w prawie, wymagania dotyczące bezpieczeństwa, dostosowanie usług).
(2) Zmiany będą komunikowane Klientowi drogą mailową. Jeśli Klient nie zgłosi sprzeciwu w ciągu 4 tygodni, zmiany uznaje się za zaakceptowane. W przypadku sprzeciwu Provider może wypowiedzieć umowę w trybie natychmiastowym, jeśli dalsze trwanie umowy byłoby nietrafne.
§19 Prawo właściwe, właściwość sądów
(1) Dla przedsiębiorców obowiązuje: Prawo irlandzkie z wyłączeniem prawa sprzedaży ONZ.
(2) Dla konsumentów: Wybór prawa obowiązuje tylko pod warunkiem, że konsumentowi nie zostanie odebrana ochrona bezwzględnych przepisów jego państwa zamieszkania.
(3) Właściwość sądowa: Dla przedsiębiorców właściwy jest sąd w Dublinie, Irlandia. Konsumenci mogą składać pozwy w miejscu swojego zamieszkania; Provider składa pozwy przeciwko konsumentom tylko w miejscu zamieszkania konsumenta, o ile jest to obowiązkowe.
§20 Postanowienia końcowe
(1) Powiadomienia od Provider mogą być wysyłane elektronicznie (email/centrum klienta).
(2) Jeśli poszczególne przepisy są nieważne, umowa pozostaje w mocy; zamiast nieważnego przepisu obowiązuje ważny przepis, który jest najbardziej zbliżony do celu gospodarczego.
Dublin, 17.02.2026
BLUETRONIX LIMITED, 2 Kandoy House, Dublin 3, D03Y1E2, Irlandia – Nr rejestru 693769